安全带。
空姐 向 乘客 广播:“女士们, 先生们, 请 扣好 安全带。飞机 马上 就 要 起飞 了”。
飞机 起飞 后, 喇叭 里 又 传来 空姐 的 声音:“请 把 安全带 扣 紧 一些。很 抱歉, 今天 的 早餐 我们 忘记 装 上 飞机 了”。
Anquandai.
Kongjie xiang chengke guangbo: “Nushimen, xianshenmen, qing kouhao anquandai. Feiji mashang jiu yao qifei le”. Feiji qifei hou, laba li you chuanlai kongjie de shengyin: qing ba anquandai kou jin yixie. Hen baoqian, jintian de zaocan women wangji zhuang shang feiji le”.
Ремень безопасности.
Стюардесса обращается к пассажирам по радио: “Дамы и господа, пожалуйста, пристегните ремни безопасности. Самолет сейчас взлетает”. После взлета из динамиков снова раздается голос стюардессы: “Пожалуйста, затяните ремни потуже. Приносим извинения, сегодняшний завтрак мы забыли погрузить в самолет”